Comments

Log in with itch.io to leave a comment.

Viewing most recent comments 2 to 41 of 68 · Next page · Last page

Mah mah wheres my 1.56 english version Ras. 

Been what now? 4 years ;-;

Damn now I feel really old.

Rereading some of my old comments felt weird in a good way mind you.

I recently only came back to itch and was looking through my old noties and found this. 

Weird to see it now again but honestly enjoyable.

Hope to hear from you soon

Curv

(+1)

Hi, long time no see! Nice to greet you again.

Indeed, it’s been a lot of time, the result of being a solo dev making two games at once, writing in two languages... and above all, doing this writing with the utmost care and detail, because well, I’m not satisfied with less than that.

The process of translating manually is tedious and time-consuming, especially when I am so attentive to detail, although I understand that this hardly serves as an excuse for many players. Anyway, and even if I’m not too much of an enthusiastic follower of the new fad, I’m confident that, with the advent of AI, sooner or later we devs will have in our hands APIs or the like designed for Ren'Py, with which translating enormous scripts will be almost a piece of cake. Of course, the result won’t be the optimum of a classic manual process, and editing phases carried out by us humans will still be needed at the end of the day. But it has already been proven that what an AI spits out is still a much better result than those obtained with the traditional MTL methods, and I can foresee that this will be useful at least to calm the anxieties of the most impatient players... or so I hope.

In the meantime, I continue with my patient writing, as always. Right now, my focus is on Chapter 6 of my other game, “Monster Girls: the Advent”, in its Spanish version. But hopefully, those translations will see the light of day sooner or later. I wish for all users out there, regardless of the language they speak, to be able to enjoy my visual novels.

Cheers and see you around!

editing a few translation errors and after I fix what I missed I’ll send the file 

Ok!

No suelo gustar de este tipo de juegos (para realismo ya tenemos la vida real 😅) pero dado la gran experiencia con el otro juego voy a darle una oportunidad a este... Aunque mis opciones de ruta se vean disminuidas por que por lo que veo hay dos profesoras y no me gusta el romance profesor - estudiante... Pero igualmente se que voy a disfrutar de la historia

¡Hola de nuevo! Me complace que hayas decidido probar también "Y ahora, a estudiar". Para ponerte en situación, diré que este juego es mucho más voluminoso que CMEA (al ser más antiguo) y tiene ya un buen surtido de rutas; aunque sigue estando lejos de completarse. Sin embargo, tienes desde luego mucho que explorar aquí si te gusta lo de escudriñar todos los caminos posibles de una novela visual.

En este sentido estás de relativa enhorabuena, porque hace muy poco, publiqué los dos primeros finales de la historia, referentes a dos de las protagonistas. Sí, una de ellas es la profesora... aunque su ruta no es fácil de alcanzar, por lo que no es tan probable que aterrices en ella. La otra protagonista adulta no es exactamente una profesora, y su línea argumental todavía no está completa (falta escribir el último Acto), por lo que aquí estás relativamente "a salvo".

Por lo demás, como digo, hay muchas ramas a explorar, aunque la mayoría de ellas están aún incompletas. Con un poco de suerte, entrarás en la rama de la única chica no profesora cuya historia está terminada (Imai Naho)... Si es así, podrás disfrutar de ella en toda su extensión (¡crucemos los dedos!).

En cualquier caso, espero que la experiencia sea de tu agrado. ¡Ya me contarás!

¡Un saludo!

Ok pues se viene Biblia como la primera vez que jugué CMEA 😅:

Antes de nada permite que me repita pero es que no hay de otra: Enhorabuena por crear semejante obra de arte 😆Y mira que llevo poco jugado pero aún así ya veo como va a ser todo el juego...

Antes de entrar en materia permite que te haga una pregunta: Tienes algo con crear protagonistas que parece que tienen horchata en las venas? (Al menos a veces?) 🤣😂Por que chico tanto Naoto aquí como Dave en el otro "universo" a veces son super avispados pero otras son tontos de capirote XD 

Y ahora a lo que importa... Como has dicho en este juego hay dos rutas completas y dado que una de ellas me interesa era la que tenía pensado completar en primer lugar... Al menos hasta que cierta belleza de pelo verde apareció en pantalla y me mandó todos los planes al cuerno... Literalmente lo de Reiko ha sido amor a primera vista 😍

Y por ello me encuentro en una encrucijada ahora mismo... Si tenemos en cuenta los gustos de mi yo real y no los de Naoto suelo tirar más para el lado atlético que para el cultural... Eso sumado a que Reiko se ha vuelto mi favorita de momento me dan ganas de hacer su ruta la primera... Pero claro su ruta no esta terminada y se que cuando llegue al "final" me va a doler enormemente tener que quedarme con la intriga... 

Por otro lado la ruta de Naho está completa y podría terminarla del todo además de que haría tiempo entre la suya y después las otras dos hasta donde estén... Pero por lo que sea ella no me ha llamado tanto la atención (al menos de momento)

Así que al final aquí me encuentro teniendo que decidir entre mamá y papá XD 

Como cuánto tiempo (más o menos)crees que tardarás en volver a ponerte con este juego? Así igual me decido antes por donde tirar 

Un saludo y de nuevo mis felicitaciones 

(2 edits)

¡Hola otra vez!

Muchas gracias por tus cálidas palabras, y me alegro de que "Y ahora, a estudiar" esté ya agradándote cuando sólo has jugado un tramo inicial. Eso es destacable, sobre todo porque como ves, la temática de esta novela visual es absolutamente independiente de CMEA, que fue el juego que te atrajo en primer lugar, y no había ninguna garantía de que "Y ahora, a estudiar" fuera a responder a tus gustos personales.

Bueno, supongo que debo confesar... que sí, el carácter de esta clase de protagonistas siempre me ha atraído bastante. Soy consciente de que a muchos jugadores, sobre todo en los últimos tiempos, no les va meterse en la piel de gente de este tipo y están ya hastiados de ver actitudes como esa en el protagonista principal de una novela visual. Pero como siempre, todo es cuestión de gustos y variedad, y hay juegos y jugadores para todo. Yo, como jugador, pero también (y especialmente) como escritor, me suelo sentir cómodo fraguando personajes de este tipo, porque esta clase de carácter da mucha versatilidad y posibilidades a la hora de escribir una historia con diversos ganchos. Hasta cierto punto, el protagonista así diseñado puede dar impresión de ingenuo o hasta tonto, pero en una proporción nada desdeñable, lo que ocurre en realidad es que son protagonistas muy inclinados a vivir la vida a su manera personal, sin prestar demasiada atención (o la mínima imprescindible) a lo que les rodea. Aunque claro, para eso están las historias... para ver, entre otras cosas, una evolución de ese mismo carácter, y cómo al protagonista, por poco que lo quisiera al principio, se le van a poner en evidencia tarde o temprano todas esas cosas que él se obstinaba en ignorar. Narrar todo eso (entre otras muchas cosas, por supuesto) es un filón enorme para crear una historia interesante. He ahí parte de la motivación.

Sí, no eres ni mucho menos el primero al que Reiko cautiva... es algo que me complace, porque podría decir (metafóricamente) que Reiko lo ha conseguido por sí misma, ya que si bien es un personaje ciertamente entrañable desde su concepción, tampoco la diseñé con ese objetivo concreto en mente. Como todos los demás, evolucionó a medida que escribía la historia, y de forma muy natural se convirtió en la chica adorable pero con los pies en el suelo que es ahora.

De modo que, en efecto... tienes un dilema aquí, porque las rutas (sí, hay varias) de Reiko están aún por completar. A este respecto, te puedo adelantar que no sólo podrás acercarte a Reiko por la rama de voleibol, sino también por la rama de ciencias si juegas adecuadamente tus cartas. Esto es una manifestación más de esa versatilidad que estoy intentando crear en mi novela visual, con muchos caminos posibles, para contrarrestar la estructura rígida y encajonada que desde hace años (demasiados) tienden a mostrar las novelas visuales comerciales. (Es por esta razón que siempre suelo hablar de "ramas" más que de "rutas"). Sólo diré que si vas por la rama de ciencias, podrás ver tres Actos de cuatro completos con Reiko (y también Ayako); pero si vas por la rama de voleibol, que es la más incompleta hasta ahora, la historia se truncará al finalizar el segundo Acto (esta estructura de Actos no está explícitamente indicada dentro del juego, pero para que te orientes, el Acto 2 termina siempre antes de la llegada de las vacaciones de verano en la historia).

Respecto al tiempo que queda hasta que retome la escritura de este juego... bueno, ya te dije que ahora estoy centrándome en el Capítulo 6 de CMEA y que esto está en sus fases iniciales, así que... sonará duro, pero seguramente será del orden de meses o un par de años, y por supuesto, más tiempo aún hasta que realmente complete la siguiente actualización. Es lo que tiene ser un desarrollador indie que trabaja solo, sin fines comerciales y siguiendo su pasión: la paciencia es fundamental. Eso sí, lo que puedo decir es que, a menos que los fans me pidan de forma unánime otra cosa, cuando retome "Y ahora, a estudiar" me centraré en completar ese cuarto y último Acto en la rama de Reiko y Ayako, que es la más avanzada que puedes ver ahora mismo si quieres seguir a Reiko.

En vista de esto, sí, te recomiendo que le des una oportunidad a la línea argumental de Naho, y veas si resuena al menos de forma parcial contigo. La garantía que tienes aquí es que verás toda la historia completa, y aún te diré más, puedes acceder a la ruta de Naho por más de un camino...

Un caluroso saludo y espero de verdad que "Y ahora, a estudiar" te brinde una experiencia lo más agradable posible.

¡Muchas gracias y hasta pronto!

Directo al grano... Me gusta 😅

Pues bueno supongo que iré entonces por la rama de ciencias y que sea lo que Naga quiera XD 

Naho seguramente me terminará gustando, raro es que un personaje de NV no me agrade aunque sea un poco... Pero supongo que ella no tuvo la potencia de inicio que tuvo Reiko.

Tranquilo, no te preocupes... Ya veía que sería una espera larga y más siendo como dices el único en el barco... Pero si la calidad va a ser así la espera es totalmente justificada y aguantable.

Y si ya podía entrever que esto sería como las raíces de un árbol (no en vano se llaman ramas 😅) así que supongo que iré haciendo varios archivos con cada "rama" de las protagonistas aunque algunos coincidan. Puede que incluso le dé una oportunidad a las adultas si me siento inspirado aunque supongo que todo se verá con el avance del juego 

Gracias de nuevo por tu comentario. En efecto, ese es mi propósito: que las largas esperas se traduzcan, sin excepción, en la máxima calidad que puedo brindar. Y en ello vuelco siempre todo mi empeño e ilusión. De eso, podéis estar seguros.

Buena suerte entonces con tu viaje por "Y ahora, a estudiar", ¡y espero que sea como sea lo disfrutes al máximo!

hey Ras, can you Dm me your email so I can send you the script file.

hola Ras, ¿puedes enviarme un mensaje directo con tu correo electrónico para que pueda enviarte el archivo de script?

(1 edit)

Hola

Te escribiré a la nueva dirección de e-mail que me proporcionaste. Desde ahí puedes responderme adjuntando tu archivo de script.

Cualquier cosa, me comentas.

¡Gracias!

ok thank you

(1 edit)

hey Ras,Im sorry I had some tech issues with my pc but im back now and ive started translating again so i should be done soon butplease contact me at my new email i use for vns cyberwiredragonparadox@gmail.com if you have any questions or concerns please contact me there also you can send me anything regarding the vns, yours truly, Ace C

Understood. Regards!

hey Ras Algehe, can you give me some tips on how to make a visual novel since I know the basics but I’d like to know more than the basics without going to school 

For specific and more personal matters like this, try not to use this thread. You can e-mail me directly.

I wrote you another e-mail answering this request.

(1 edit)

I’m almost done with what you sent me so can you send me the scripts for everything up to current Spanish and it’s a rough translation  but I want to help also just put me in the credits and I’ll be happy but please use the name Ace Demon it’s my name I plan to use when I make my own visual novels

Hi, I PMd you. Check your e-mail.

OK thank you ill send you the file when I finish translating

¿Este juego de novela visual sigue vivo y, de ser así, cuánto tiempo hasta que la versión en inglés se actualice a donde está actualmente la versión en español? Porque soy una persona a la que le gusta jugar ambas versiones solo para ver cuál disfruto más a pesar de que soy hispano el inglés es mi idioma principal, pero puedo hablar un poco de español, como puede ver aquí, así que hágamelo saber tan pronto como pueda sobre mi pregunta, por favor y gracias, también me encanta su trabajo y sé que llegará tan lejos como desarrollador de novelas visuales.

Hola, ¿qué tal? Saludos de nuevo y muchas gracias por tus cálidas palabras.

Respecto a tu consulta, por supuesto, el juego está vivo y muy vivo. Aun así, hay que tener en cuenta que soy la única persona dedicada al desarrollo del mismo, con lo cual los avances son siempre muy, muy lentos. Por otra parte, la versión en inglés va mucho más atrasada que la original en español, por lo cual pasará aún mucho tiempo antes de que el texto en inglés alcance el punto actual en español; y en todo caso, siempre irá a remolque y estará descolgada en gran medida de la versión en español. Esa sería la "mala noticia"...

La buena noticia es que, actualmente, estoy a punto de culminar los primeros finales de la historia en español, relativos a las líneas argumentales de Naho y Yabuki, y en no mucho tiempo más espero poder liberar esta gran actualización del juego. De modo que, si eres capaz de seguir la historia en español y no te importa hacerlo, podrás disfrutar de estos finales completos relativamente pronto.

Muchas gracias por tus comentarios, por tu fidelidad y por tus palabras de aprecio, las valoro mucho. Y espero que la actualización que estoy preparando haga las delicias de todos vosotros. Por supuesto, no dudes en contactar conmigo siempre que quieras.

¡Nos vemos!

(1 edit)

puedo traducir el juego para ti en mi tiempo libre. You can respond in either English or Spanish  i will gladly translate it up to current also it will give me some experience because i eventially want to make my own vn

Hola, disculpa la demora en la respuesta.

Es bueno saber que tienes deseos de crear tu propia novela visual. Es una experiencia muy gratificante, pero que también requiere esfuerzo y constancia. Si tu ilusión te mueve, y te dejas guiar por ella, puedes alcanzar metas muy satisfactorias.

Traducir novelas visuales hechas en Ren'Py te ayudará en efecto a familiarizarte con los editores de texto y las herramientas que de manera común se usan en la creación de un juego de este tipo. Agradezco mucho tu ofrecimiento, y estaré encantado de darte un texto de prueba para que lo traduzcas al inglés. Estos archivos (con extensión .rpy) se manejan con editores de texto como Atom o Editra, aunque estos son ya un poco antiguos. Si te descargas o ya te has descargado Ren'Py de su página web, podrás bajarte el editor de texto más actualizado.

No recuerdo si tenía tu dirección de e-mail, Discord o similar. Si quieres contactar conmigo por privado para que te pase el archivo a traducir, y resolver cualquier duda que tengas, mi Discord es Ras Alaghe.

¡Un saludo!

mi dirección de correo electrónico es aceuchiha201@gmail.com siéntete libre de contactarme allí

Is there an estimated release date for next English version?I Can play the Spanish version I just have to translate it

(+1)

Hi

Currently, there’s still no estimated date for that release. Also, I’m not sure whether you mean you understand some Spanish and hence you can personally handle the corresponding version of the game. Maybe, if you know some way to obtain an automated translation in-game, by all means let us know, since it could come in handy for many people while proper translation is in progress. Or maybe you are volunteering to translate some of the script? Of course, you’d be welcome, just reach out to me.

Regards

Ras Alaghe

I know a little Spanish but right now I'm working on a program that could potentially make translation much easier and better than it is as of current

(+1)

Oh, that's good news! I'll be looking forward to it.

Regards!

(+1)

This game still alive

(+2)

It is, though I’m not focused in the English version at the moment. Currently, I’m writing the first endings of the Spanish script (in the Naho/Yabuki branch). As the climax of these storylines, it’s quite a sizable and demanding work, so it will still take a while. Not to mention that I also have my second game, “Monster Girls: the Advent”, to take care of.

It’s a very busy period right now, so I still can’t estimate a precise timeline. But eventually, of course, I will keep on with the English counterpart of the script of “And now, time to study”.

We’ll keep in touch!

Ok thank you

Hi Dev,

Been replaying TTS, following the science club route.

Couple of things.

When being taught basic Volleyball moves by Reiko, she comments on Naoto's "complexion" and movements. Complexion is mostly about skin colour and condition. Physique might be a better match to the intent.

I won't argue it here, but I point out you could buy yourself a ripper of an argument in physics circles by asserting that life defies entropy. That's a pretty controversial point of view, and there's a ton of counter-argument to that stance. A lot depends on the timing and where you draw your boundaries and if you get them just right, life appears to reduce entropy for a while. But the case that entropy, over all and over long times, just grows without limit is pretty convincing, life or no life.

Gloves and acids are definitely a safety thing. The wrong glove gives a false sense of security in protecting hands from a spill. For some acids, some gloves provide no effective protection, being eaten through quickly or even bursting into flame. In the case of an acid spill, you could easily do more damage to the victim getting the glove off than if you just flood the injured area with water. Many labs have safety showers for just such a purpose in case delicate parts like eyes are impacted.

YouTube's NileRed, who knows a thing or two about chemistry, looked at some common gloves vs conc HNO3. You can see it here: NileRed:conc HNO3 vs gloves There's another NileRed video (re-uploaded by someone else) where NileRed pours acids of various types on his bare hands (Do not try this yourself anyone who reads this). See it here: Acid vs hands Scary but pretty convincing.

Information on which glove to use for reasonable protection can be readily found in several places, this is one for example: Safety Glove compatibility

Regards,

Thanks again for your insights.

True, the entropy issue is yet another example that very few things in the world, or the universe for that matter, are just black or white. Certainly, the balance in every system always results in the end in an increase of entropy, and life doesn't counter that. It's good to be aware of all this information, even when, of course, a game generally doesn't need to deepen more than necessary in these issues, and most players themselves won't even feel the need to. Likewise, it's unlikely that a group of physics scholars will gather around a visual novel to discuss in depth this or other issues. If that ever happens, I'll gladly join a debate with them. But I think we agree this is not the point here.

Thanks as well for your contribution in the gloves and corrosive chemicals issue. The idea is pretty much what you mention, and delving into this makes necessary to warn people that this can be dangerous to test in real life, as you emphasized.

Regards!

Does this have a volume 2 yet I am dying to play further

Hi! I'm glad you liked my game. It's indeed in development, though it's a rather slow one. Right now I'm working on the Spanish version, as well as my other game, so it'll take a while before the English version of "And now, time to study" goes forward. Pretty much what it entails to be a solo developer, I'm afraid...

Anyway, I hope you enjoyed the game thus far, and thank you very much for your words. Feel free to comment whatever anytime.

I'll keep at it. See you around!

Computer taking longer than expected, been busy, just wondering when the estimated release date for next version will come out, and if you need to reach out to other vn players I'd suggest you use Patreon

Hi! It's nice to greet you again. Don't worry, I hope your computer can get fixed sooner than later.

As for the next version of the game, I'm right now working on the Spanish one, which will take a bit long because I'm writing one of the endings of the story at last (and this will include a lot of different events, an unprecedented amount so far). I can't make an accurate estimate, but this is still months away at the least... as is the English version, which could possibly arrive sooner depending on how much time I take translating chapter 4 of my other game, "Monster Girls: the Advent" (the other task that occupies me now).

Also, I'm not in a special need to reach out to more VN players, and in fact I've never been, as this activity is, in essence, a hobby. For that same reason, I'm not considering Patreon or any other similar platform at the moment. Needless to say, monetization is not my goal either, at least for now. I'm more than satisfied just sharing the fruits of my enthusiastic work in a few sites like this, and talking with the fans that are genuinely interested in my games; fans who come to me out of pure will and shared interests, instead of me actively pursuing them with a more or less aggressive advertising.

Anyway, I appreciate your suggestions, and it will be a pleasure to keep in touch with you.

Regards!

ok talk to you later and thanks for your reply

It's been over a year but I remember this game as one of the first VNs (and itch.io games) I played after Katawa Shoujo. I'm so glad to see it's still being worked on. I had forgotten about it since I was so busy with college that I didn't even remember what this was called until I finally had time to come back to itch.io. I checked my notifications and what do I see? A mini essay responding to a comment I made, and voila I'm back!

PS I'm quite pleased to see there is a meaningful choices tag for this game. Keep up the good work!

Thank you very much, and welcome back! Yes, I remember you, and I'm glad you have time to show up around here again!

Indeed, the "Meaningful choices" tag is a must in my games... because, in turn, it's sadly disappearing from too many other visual novels (whether their authors or companies admit it or not), practically making some of them unworthy of such a name. I certainly talked about it in detail in the mini essay you refer to, and those are still and will be the standards I follow.

Hope you enjoy the current version of "And now, time to study", and sure, I'll keep investing in it the same efforts and, more importantly, the same or even more enthusiasm.

See you around!

Amigo la verdad un juegazo, me atrapó bastante el desarrollo de la historia y ya lo voy jugando dos veces :D no podrías mandarme un walkthrough Para poder ver todas las escenas? Gracias por adelantado y te deseo lo mejor <4

¡Hola! Muchas gracias por tu amable comentario, y me alegra que estés disfrutando el juego. Hasta la fecha no he elaborado ningún walkthrough completo, aunque tal vez saque tiempo para hacer uno sencillo en los próximos días. En todo caso, y para evitar spoilers no deseados a la comunidad, no lo publicaría aquí. De modo que, si quieres, puedes darme alguna vía de contacto personal para enviártelo por privado cuando lo tuviera listo (creo que ya me has contactado por Discord). ¿Hay alguna heroína en especial cuyas escenas desees ver?

Un cordial saludo, y nos vemos

Ha. Ya know its funny really. 

Ive so many times been here thinking too myself. "Hey maybe i should pop him a hi, see how he is doing?".

And everytime i stop cause Im feeling down or in a lonely state. 

Hell as I type this I've retyped this. 

Do you even remember me from time too time?

I dont know why I'm typing this too a random stranger ive never met but eh. 

Put on a mask about loving coffee and everyone will believe it. Weird how we accsept everything so easily.

Mah mah 

Check ya around Ras 

Goodluck with your life and projects. I genuinely hope for the best with you.

From Curv-

Hi! But of course I remember you! Your messages are among the most pleasant and encouraging around here. And believe it or not, I sometimes find myself wondering if I'll ever see them again. So yeah, glad to have news from you yet again, and thank you for following my endeavors!

Well, I'm telling you, in this day and age, it's not so strange to feel the urge to type messages to "random strangers we've never met in person"... truth be told, that stopped being strange long ago. You just have to take a look around you. More and more, you don't need at all to meet anyone in person, not even once, in order to build some sort of friendly exchange with them. That being a good or a bad thing, or being simply another casual thing in this world, well, that's entirely another issue... I don't think it's all that bad, especially when it's about sharing the object of our enjoyment.

As always, thank you for your kind words and wishes. I'm doing fine around here, putting things together slowly but surely for the next update... which will arrive pretty soon, I'm glad to say. Certainly, your message couldn't have reached in a better moment. We can get ready to see a bit more of the game translated...

Until then... cheers!

some guide to get the finals with the girls:'3 pls

Hi! As of now, there are no endings with the girls or anything of the sort, not even in the Spanish version, because the game is still in development (and will be for quite a while). At most, you can follow a few different routes to see events that are unique to some of the girls. Likewise, I don't have a guide per se, but if you are interested in seeing the specific events of a certain girl, I can provide some pointers or tell you the exact choices you need to make. So as not to spoil things to other players, you can just give me some private contact info, and I'll be happy to oblige.

Cheers!

Haha if feels good to know 2 languages right now

Glad for you. Enjoy!

Hello. Wow! The truth is this is the best game I have played, I can say that it is even the best game in the world !!! His story is wonderful, his characters, his settings, the music, everything is great! I congratulate you on your work and thank you so much for bringing us this great game and for trying to bring us new updates as soon as possible. And I also wanted to ask you a question, I already finished all the routes, the one from the science club and the one from the volleyball club, and I really liked Reiko's route, I wanted to know if at the end, of any of all the routes, Reiko-san and Naoto-san are going to end up together as a couple, because the truth is I really like their story, it is my favorite, is my favorite couple in the game. Thank you!!!

Hi, and thank you so much for such kind words! I'm happy to know that people like you are enjoying my game to this extent, and truthfully, I can't help but feeling a bit bad sometimes for not being able to bring you all updates more often. Nonetheless, I'll keep trying my best, because, above all, writing my games is to me an enjoyment in and of itself.

Regarding your question, rest assured: Reiko-san is, indeed, one of the main heroines of the story, and I'm certainly planning for her to have a couple of happy endings with Naoto... if you play your cards well, that is! In fact, it will be possible to reach such endings in both branches of the story, science and volleyball. I'm guessing you played the Spanish version of the visual novel, which has already three Acts in the science branch, so surely you have a good insight of things at this stage... but the best is yet to come!

Greetings, and if you have any other questions, suggestions, or you simply feel like talking more about this, I'll always be at your disposal.

See you!

(1 edit)

Hello!. 

Thanks for answering my question, and as for the updates don't feel bad, you are the only person who is working on the development of this game and I know that it is very difficult to bring constant updates since it takes a lot of work , in addition, each new update brings a lot of new and interesting story with amazing quality. 

I'm very happy that Reiko and Naoto are going to have several happy endings together, it's amazing, thanks!. 

If I played the Spanish version, and the truth in the branch of science the last act left me a little sad, hahaha. And you're right, the best is yet to come! I will eagerly await the next update.

 Goodbye!

Thanks again, for your understanding as well as everything else. I'll keep at it!

What's the length,meaning,the number of words in total of the current and (maybe) final version of the story?

Currently, the English version has 145,885 words, but the final one is still far away and I can't make an accurate estimate of the length that the complete game will have. The Spanish version, which is the most advanced, has right now a total of 584,897 words.

I'm fixing my PC now so I can get translation done for the next section once that's finished

Hi, that's great news! Hit me up when you're ready, because translation has been advancing and I probably will assign you a different task than the last time.

Will do, thanks and I'm replaying the spanish version on my Android, I'm wondering, if you noticed the spelling errors, there are 3-12 every few lines, also I'd like to stay in the loop of things for this game

What part of the game are you playing? Could you maybe point out some of those errors to me? I'm not sure what they could be. Maybe Android compatibility issues?

Talk to me via PM about this, if possible. I think you have my e-mail.

Rn I'm playing version 1.54 and just by reading some of the text it doesn't make sense here's an example when you translate it: Reiko: Goode Valve, keep up the Good work. 

Also a lot of the words are just thrown together, so when you have time can you please fix the errors, thanks for everything

(1 edit)

I'm not sure I understand. All the Spanish scripts have been thoroughly revised, regarding grammar, syntax and even coherence between lines, and no one else reported me something like this. Seems to me that some Android versions could be giving problems. Is what you write a machine translation? Instead of roughly translating Spanish sentences and writing them here, one or two screenshots of your game would be more helpful for me to try to figure out what's happening.

We'll probably be able to take care of this better if we continue talking in depth privately about the issue; so anyway, I'm going to e-mail you.

Man. The first time I played this was nine months ago. Damn. I feel much older all of a sudde------- IS THIS A GRAY HAIR DE FU- 


There's no excuse for my random outbreaks of insanity. I either need more coffee or I need more coffee. 


Otherwise how ya been? Whats been up? Etc etc. I'm not even gonna ask for a update cause someone else has already done it earlier. Plus I'm more genuinely curious to hear how ya been. So neat stuff xD. 


Maybe not the same energy as what I normally give off but hey cut me some slack its 4:30am.

Haha, don't worry. I'm glad to see that your energy is still quite noticeable so late at night, and your outbreaks of insanity provide us with just the right amount of spice. Random or not, they're always welcome :D

To the point. I'm doing well, writing some more of the story and recruiting the help of two other translators for both my projects. Right now I'm also busy with some unrelated commissions as a writer and programmer. Nonetheless, I can say that, after some hardships, the first English translation draft for the 9th day script of "And now, time to study" (which is a pretty damn long one) is finally complete thanks to VSSValdez, one of those translators. Now I just have to polish it before release, but this is still an elaborate task and will take some more time, especially with my current activities. The end of the journey, anyway, seems closer now.

Take care and stay tuned. I'll try to show some screenshots of the progress in upcoming devlogs now and then.

Cheers!

update??

I assume you mean the English version, which is being worked on at a slow but steady pace. One of my translators fell ill and still has to recover (though he's done a pretty good job so far); the other one needs to acquire a PC to work properly. The worldwide lockdown isn't really helping either way. Now I'm hoping to get the assistance of a third person who claims to be available.

As always, I can't mention exact dates, but things are being done with the calmness, care, and also limitations associated with a free/hobby project. I can't really tell much more, and I apologize for that, but I hope the next version will be coming out sooner or later.

Cheers and stay safe!

Nah no need to apologise. Regardless of the game being free or funded it should never be rushed and the people should never feel rushed. 

It's great to hear that things are being handled with calmness. I really hope your team and yourself are staying safe and living a balanced, healthy lifestyle,  especially your translator - I wish for him to have a smooth recovery and good rest.

I wish you the best for your other endeavours, 

All the best mate :)

Thank you, your words really mean a lot to us! Likewise, I wish the best for all of you following my games. One thing's for sure: especially these days, I'll keep enjoying the writing of my stories, and as I hope you all will do, enjoying visual novels in general. I'm hoping to bring eventually a new version of "And now, time to study" with the due quality in translation, so you can enjoy the experience to the fullest.

Cheers!

I either need to learn spanish or uh. Uh. 

error excuse not found

Well damn guess I gotta learn spanish

XD Well, at least now we're advancing with that translation. Confinement and whatnot give us more time to invest in games development these days. Stay safe and tuned!

(1 edit)

How much do you have translated?

Hiya! Thank you very much for your messages. I certainly could use some help here! Right now, day 9 of the game is being translated by a kind collaborator. It's a rather big file, so having two fellows working on it would surely speed up things.

If you're interested in helping, you can contact me via Discord (rasalaghe#0005) to further discuss things. If you prefer other methods of communication or don't have Discord, you can perhaps leave your e-mail address.

Greetings and thanks again!

I don't use Discord often, My email is:aren.weber20@gmail.com

Please send me the info on the project, if you need anything just let me know.

From,

Ace W

I'm portuguese so I Know alot of Spanish

Do you need help with the transaction

So any new progress?

Not in the English version, unfortunately. The people helping me with the translation has been having issues, and I don't have the time I'd like to do it myself, much less lately. My other game is also the one taking this little available time right now. If I manage somehow to recruit more translators, I'll try to give a boost to the English version of "And now, time to study".

Ah it's quite alright.

I'd say I can help you but ol friend here dont trust the Google translate and I dont know a lick of spanish either.

Certainly, Google translate is not the best source for an accurate translation, unless a good human translator supervises the phrases it spits; which, in the end, results in the same: a human translator is needed, one way or the other.

I know other machine translators that are more accurate. Maybe, I could try putting together a provisional translation of the game’s day 9 using a quick raw method of the sorts to make up for the long wait while a more accurate translation is in the works. But then again, that in itself wouldn’t take a small amount of time (since script and code corrections are needed nevertheless), and the result, obviously, wouldn’t be the best of translations in terms of quality.

I’ll see what I can do as things unfold. Anyway, thank you very much for your understanding and words of support. Regards!

Yeah fair point   

Coding takes awhile and errors can pop up etc

no prob I like the project so I wanna just try to lift the spirit 

(1 edit)

I'll be waiting happily for the 1.54 eng update for android. 

Have a nice day ^-^


Edit: I felt that my reply for a game this enjoyable is rather lacking so let me just go drink a coffee real quick to get the brain juice going eh? 

~WWHHHOOOSSSSHHH~

I'm back 0-0

Now where was I? Oh yeah. 

So I liked the music it fit rather well in with the story and I'll be honest, the characters dont look the best but to me its light years better than what I can do so I wont discriminate against it.

The story telling is AMAZING *-* Like I cant actually say anything else you have to play the game for the reaction. 

The dialogue between characters were the best out of everything. (For me that is) 

Some made me laugh, some made me curious and others just had a of everything. 

So while I wait I'll be keeping tabs on the game. 

Plus I would day for the android the bottom right corner stuff like "back,save,Q-save" and etc. 

Did not work I had to use the phone's back arrow to go back dialogue and I had to hold it in if I wanted to go into the menu. 

Dont know if it was intentional or not xP

Hiya! Thank you very much for your comments, your words, and also for your fun and bright attitude, it makes my day! I’m just happy I was able to give you such an enjoyable time with my game, that’s what we’re here for!

It’s true that the characters’ sprites look a bit strange, and are not to the liking of some people. This is due to the fact that they’re just made with a 3D poser, and not really by artistic means. This is the best I can manage since I don’t work with artists now, but at least these sprites fulfill their role in the game quite decently, or I like to think so.

The music is not mine, but what's true is that you have to be more careful than people often think to choose the right music track for the right moment of the game. Music is a very powerful tool to evoke people's emotions, and well managed within a visual novel (or anywhere, for that matter), it can do wonders. I guess my music studies help me a bit here, too.

My strong point is writing, hence the effort I put in the elaboration of the story telling and dialogues, making deep, interesting and funny plots. And I’m really glad to know you enjoyed it to that extent! I’ve always liked playing visual novels with relatable MCs, but since you don’t come across this kind of well-made stories often, I’m committed to the design of a truly deep and immersive narration in my games. I always express the idea like this: you should feel that you’re living a story, putting yourself literally in the shoes of the MC… not simply “playing a game”. When I achieve this, it’s when I feel I succeed… and if you felt like this, nothing could make me more satisfied!

Lastly, as for the Android buttons, I have to apologize because I’m aware that’s not the best layout. For truly correct Android builds, the interface should be better organized, more friendly to the touch in the devices the game runs in. I just make use of the chance that Ren’Py gives to make Android builds for the games, though the interface is just the same as in a PC, in my case. For some devices this is enough, for others not (I can use those quick menu buttons in my phone, for example). Well, better this than nothing, I guess…!

Thank you again for your kind post, and I’ll keep doing my best. Have a nice day, too!

As I said its about the characters not how they look. It could have been just a text story and I still would have enjoyed it exactly the same.

I think that speaks wonders for your story writing skills. 

As for the "you should feel that you’re living a story, putting yourself literally in the shoes of the MC… not simply “playing a game”" 

SPOILERS DO NOT READ FURTHER TILL YOU PLAYED THE GAME/ALL ENDINGS!!!


For this part I would say the main part was where I had to choose between reiko and the science club and since irl i am my chess teams leader I felt that I could live myself into it via picturing chess vs one of my best friends etc. 

And that really gave me like the feeling of just the great way of how a visual novel should be giving you some feel for the characters. And thats nice! 

My sentences probably dont make much sense heh. Not because I cant structure my sentences or anything its just I enjoy being unpredictable with my speech. 

RIGHT !? .... right? ... T-T crying intensifies.. 


Moving on from my rather eccentric ways. 

All in all I enjoyed it(Its probably obvious but meh why not say it again?) 

And if you wanna talk about rather anything im open to chat on multiple social media all though it might take me a lil bit to get to them or it'll be really fast reply or slow considering I'm not much on social xP

 

Right, I think that an adequate feel for the characters while playing a VN is what a committed writer should be aiming at... and, suffice to say, it's in no way something easy to attain (which is why, being the sybarite I am at this stage as a VN consumer, around the 80% of the circulating games out there disappoint me xD). But if you achieve that as a writer, it's really rewarding... and I'm glad to make people like you enjoy the story telling in a game.

So, as for the characters... I'm guessing you meant their personalities, background in the story and such? Well, it's true that they fill some certain old tropes, not the most original admittedly, but this is the theme I wanted to explore after all, so I went for them knowingly.

Of course, I'd be glad to chat more with you, taking into account that the same issues regarding availability in social media and such go for me, too... albeit you can be sure that I'd answer all your messages sooner or later. You can leave your contact info if you want, or go to my blog (links are inside the game; the blog is in Spanish, but you can access my Facebook from there, even if it's not a very polished blog!).

Cheers!

Deleted 4 years ago

Hiya! Thank you very much for your kind words, I really appreciate them and they make my day! Out of my deepest passion for the genre, I'm striving to make a visual novel with a fulfilling story and as immersive as possible. Admittedly with a not-so-original setting, but definitely mine and for the enjoyment of all the slice-of-life, comedy and romance lovers out there. I'm really glad to know that you enjoyed the game so far, I couldn't ask for more!

Since I'm making this game as a solo hobby (at least currently), and this is not my only project, the advance is slow, and I can't estimate when the next English version will come out (sadly, I don't have people to help me with the translation right now). But I'll do my best to pay attention to every detail so that the following updates keep being as much entertaining as possible, if not more.

Have a nice day too, and see you around!

Deleted 4 years ago

Hey! That’s great and very nice of you! Not only the help offer, but also your will to make the game available to a lot of English speaking people, which is basically my same will. And of course, I’m more than happy to accept your help!

Don’t worry about your Spanish skills not being perfect; if you understand the language enough to make a good English translation, you’re more than qualified! I’m here to review and suggest you any improvement possible taking into account the issues between both languages.

So, feel free to send me your contact info anytime, and we’ll keep discussing this in private. Cheers!

Deleted 4 years ago

Hey thanks for creating such a good game. I have to say although the characters are not the best I've seen at least they are more original than most in their design so thats good enough for me. I found this game about a year ago and have been patiently waiting for it to be fully translated. Unfortunately I haven't been keeping close tabs on this game has there been any new content for the english version since a year ago. I'm only asking because I see you are very responsive to your fans which I greatly appreciate.

Hey, how are you? Thanks for your kind comment; I also appreciate that you people take the time to write me some words, it really shows that the game is appreciated, and of course, criticized in its right measure.

It’s true that the characters don’t look as good and versatile as in other visual novels, since they’re produced with non-artistic means. I’m a writer and am not working with any other people, artists or whatever, so the result is not the best, but at least a bit decent I hope. Not sure if you meant that, but indeed, I’m concentrating on endowing my characters with unique personalities story-wise, since that’s my forte as a writer, and hope to be succeeding in doing so.

The concept of the game design is a bit different from many out there, meaning that it’s just a hobby of mine with no commercial intent as of now. Also, this isn’t the only project I’m involved in. All this, obviously, has its consequences, mainly in the form of a very slow development. I apologize for that. I chose to focus on making an “artisan” VN following my passion, without the pressures of deadlines, etc., that come with commercial projects. This way, I can concentrate more on polishing the most fine details to produce a really worth and deep plot. More or less like how Katawa Shoujo was created. This is my idea, at least.

Anyway, now and then, I post small updates. If your last time here was about a year ago, you probably have at least one new English version to check (1.25), with one more day in-game. I’m currently waiting for news from a collaborator who is helping with translation for a new portion of the game, but I don’t really know how long this will take. Right now, I’m focusing on the writing of another portion of Act 3 in the Spanish version.

Anyway, thanks for trying my game, and hope to be able to make it advance slowly but surely, acquiring valuable experience along the way. See you!

I see you are a man of culture as well Katana Shoujo was the second VN I play after Everlasting Summer (give it a shot if you haven't oh and patch the game first). I you liked it another VN you should try is Fruit of Grisaia though I should warn you instead of physical problems they have mental problems. What I meant is that although the characters are not the most visually appealing they have their own charms as you can tell that effort went into them as many people would just grab someone else's sprite and use that instead. As for the slow development time thats totally fine in my book as you are making this for fun and aren't like some people on patreon who do little work for lots of money from their supporters. Good luck on your endeavor and remember it's better to work slow (but not too slow I want to play the finished product before I grow old 😉) and deliver a quality product that you can be proud of than to rush and make something that no one is happy about.

That's exactly it. I prioritize quality, depth, and overall, the feeling of achieving the true essence of the story I want to tell, over rushing and producing jammed, mediocre games while snatching people's money (even without a tangible warranty that this money will translate into a complete game some day, like it happens in quite some cases). What I can guarantee is that I'll strive slowly but surely to craft the story I have in mind into its optimal form, taking feedback of people along the way, and doing my best to answer those expectations. And just like Katawa Shoujo was completed after years, I hope to eventually complete my game in the future, be this a far away future or not.

Also, thank you very much for your suggestions. I know Fruit of Grisaia, watched the anime to some extent and heard that the game has a good story as well, but I didn't play it yet mainly because it's not exactly a VN per se, meaning that choices (a key aspect to call a game "visual novel") seem to be practically absent. This, precisely, is another example of the motivations that move me to create "And now, time to study": endow a visual novel with plenty of choices, and moreover, meaningful choices correctly placed within the story (something that, alas, is becoming less and less present in visual novels nowadays, or even games that pretend to call themselves "visual novels" but actually are little more than plain kinetic novels).

The key is just what you mentioned: making something you'll be happy with, something that means pleasure to the creator and enjoyment to the players. Doesn't mean that money can't come later in any form (or not), but in my book, something is clear as day: without these fundamental ingredients, there's no room for any project.

Greetings, and see you around!

Well I can't wait I love having plenty of choices! Yeah I felt that was lacking in Fruit of Grasaia especially because it was mostly a slice of life VN so you could add in pointless choices to flesh out the character (but that has its own problems of the player not feeling rewarded for their actions). Another reason they might have for little choices is they don't want a complex web of choices leading to the endings. Just a question what would determine what sort of ending you get I know most VNs just put you on the bad end or neutral path unless you talk exactly one very specific path which I really hate. PS you should really play Fruit of Grasaia the anime does not do it justice at all imagine cramming 8+ hours with a character to just three episodes the connection just isn't as good.

Again right on the nail, my friend: nowadays, more and more, visual novels have a really lazy or downright bad conception regarding choices. Few, randomly scattered, and even worse, choices with totally illogical results that nonsensically spit you into a neutral, bad or simply disconcerting route. That’s another one of the things I want to “correct” with “And now, time to study”. It’s true that an author’s subjectivity plays inevitably a big role in the design of choices, but even being so, I observe a growing and really worrying laziness and lack of true depth in most cases. The richness of a well designed web of choices is another key to have a truly fulfilling experience with a visual novel. This helps to avoid that sense of lack of freedom you talk about, when you mention the issue of “having to take exactly the specific path” that the author envisioned in their mind. This is yet another sample of the lack of creativity that, more and more, players stumble upon out there: a good visual novel should be VERSATILE, it should give some level of freedom and the possibility of reaching a good route following more than just one strict path. Again, something I’m trying to achieve in “And now, time to study”.

Once more, I mention your own words: a player should feel truly rewarded when making a series of good (or correct) choices which lead them to a good ending… not disconcerted and asking themselves: “what the heck?!”. And this, as an author, means keeping yourself away from two extremes: either making choices ridiculously easy (or meaningless whatsoever), or making them terribly hard (or downright nonsensical).

But of course, all this demands a thorough and long work… something that less and less people (and companies) feel bothered to go through nowadays. As anything else in the business scenario and life itself, they want the greatest profit with the minimum effort, and this ends up showing in the generally poor quality of the most recent visual novels. Katawa Shoujo, for example, was able to avoid this detrimental tendency because it was nourished with the enthusiasm of fan creators instead of the cold business of companies, and so, it flourished in an excellent visual novel. That’s one of the most important models I want to follow for “And now, time to study”.

And yeah, of course, I know that Fruit of Grisaia’s anime isn’t at all a good reference for the game (which happens in many other examples). I didn’t exactly play the VN, but I also watched some gameplays of a certain youtuber which gave me a rough idea of its structure as a game. Even when the lack of choices (for whatever reason) doesn’t exactly answer my tastes, I’m aware that the story is certainly worth enough as inspiration material at least.

Well, again a wall of text (this really shows my writer's soul), but I hope to have made myself more or less clear. With all this in mind, I’ll keep trying my best regarding my own visual novels. Cheers!

Hello, I really enjoyed your VN, so I want to know when are you planning on updating the English Version.

Hi, thanks for your words; I'm glad you had a good time with the game! The translation of the next stage is halfway through, and I'm still waiting for news from my collaborator. It seems that this could be delaying some more time, and on the other hand, I'm busy with various projects at once, but I do hope to have the next English version ready sooner or later. As of now, this is a free amateur project advancing at a leisure pace, so we have to be patient!

Hello!

I love the VN so far! I played through it in 1 go just now. When are you planning on updating the English version?

Thank you! I'm really glad you liked it enough to stick with it from start to finish. My translator colleague gave me a rough estimate of a couple more weeks to finish working on day 9 of the game. As soon as he hands me the script, I'll be reviewing it, which will take some more time. But I hope the next English version is not too far away!

Feel free to explore the different routes of the current version, and of course, don't hesitate to make me any comment or suggestion you come up with. I'm always open to ideas as the game is still in development, and hope to answer the tastes of as many people as possible.

See you around!

(-2)

yo i need a less than 30 word evaluation 

Not sure what you mean here

give a review in less than 30 words and it was a joke because all the comments were paragraphs  

Well, what can I do, I have the soul of a writer, and I like answering people's questions in every detail :p Hope you enjoy the game in any case

(1 edit)

Hey, thanks so much for this VN. By far one of the best I've played. I have a suggestion that you may want to take into consideration. 

I was just wondering if you could possibly add a few Rivals or enemies of the MC! You should try to make it as if 1 other guy is spending all his time with each of the possible women. Example: 1 only for Imai, another 1 only for Reiko, another for Nozomi etc.. With scenes of them interacting to evoke some sort of jealousy towards the reader also making it much more a challenge to hit home base with each potential romance pathway. I think it'll add a lot more variety, a lot more endings, a lot more drama and make it much more intriguing! 

Other than that, you're doing an awesome job. Keep up the great work! 

Thanks in advance! 

Hiya! Thank you very much for your kind words, I really appreciate them! I hope you had a great time playing my VN so far.

Likewise, I'm very grateful for your detailed suggestion. Indeed, I'm planning to include something along those lines in future stages of the writing, although it probably won't be as blunt as that. Instead of something overtly netorare, I plan to make subtle twists in the plot, which will suggest that some of the girls can be involved in some sort of potential romance, or something vaguely related. Love letters, suspicious sightings... Naoto's nature isn't very jealous to begin with, but these subtle details are meant to make him strangely restless in the innermost recesses of his mind, something that I believe will be much more effective as a dramatic resource than plain netorare. I won't reveal anything else, of course, because I don't want to spoil things, but in fact, the Spanish version already includes a couple of these ingredients.

Again, thank you very much for your message, and feel free to make any other comments or suggestions you come up with. I always welcome them, and hope to keep doing my best to answer the players tastes. See you!

(1 edit)

Hola disculpa si te molesto con mi pregunta pero ¿Cuando habra una actualización? que tu novela ya me lo acabe por completo, estuvo muy interesante aunque deberias de agregarle un toque mas "picante" y escenas H (que estaria increible) xD es una sugerencia; te quedo muy buena esta VN sigue asi 

¡Hola Eduar! Me alegra mucho que te haya gustado mi VN hasta ahora. No son ninguna molestia vuestras preguntas; al contrario, es para mí un placer leer los comentarios de los jugadores, y sois totalmente bienvenidos a hacerlos, porque así es como sé lo que gusta y lo que no gusta tanto entre la comunidad, de forma que puedo incorporar todas estas ideas a la escritura del juego, que está en desarrollo.

Actualmente estoy diseñando la segunda rama del Acto 3, que atañe a Reiko y Ayako, y voy más o menos por la mitad. Puesto que trabajo solo en este proyecto, y no es tampoco mi único proyecto, el avance es lento, pero sin duda vamos encaminados a la siguiente actualización. Nunca hablo de plazos exactos, pero considera que habrá que esperar aún algunos meses más para que la rama de la historia en la que estoy trabajando esté completa.

Respecto a tu sugerencia acerca de los toques "picantes", hay gustos para todo entre la comunidad, pero te puedo garantizar que sí habrá escenas H en el juego, ya que ese era el plan desde el principio. No serán escenas abundantes, sin embargo, y aparecerán más bien hacia el final, puesto que este juego está más enfocado a un carácter vanilla/moe, lejos por tanto de ser un nukige. En realidad hay una excepción, y la versión actual del juego (la 1.47, que imagino es la que habrás jugado) contiene ya una escena H relativamente oculta, que no tengo muy claro si habrás desbloqueado o no. ¡Pero ahí está!

Muchas gracias de nuevo por tu comentario, y para cualquier otra sugerencia o pregunta que tengas, no dudes en escribirme.

¡Un saludo!

(2 edits)

Hola otra vez, se que habia una escena oculta que si no me equivoco es la escena del baño (mas o menos por ahi, no quiero dar spoilers xd) y a decir verdad no me lo esperaba esa parte que de verdad me sorprendio mucho.


PD: Te deseo suerte con el desarrollo de tu novela visual y por cierto nunca la abandones ya que he visto como muchos "desarrolladores" lo han dejado a media.

Estare al tanto de tu novela

Saludos!

Hola, Eduar

La escena que mencionas es en efecto una de las que hay ocultas, pero por lo que veo, todavía tienes que descubrir otra, que sí es propiamente una escena H completa. Por supuesto, yo tampoco hago ni haré ningún spoiler. ¡Que tengas suerte encontrándola!

Es común y hasta comprensible que los desarrolladores amateur terminen abandonando sus proyectos, sea por perder apoyo o motivación. Por mi parte, llevo ya unos cuantos años con mis proyectos, y mi intención es continuar con ellos, poco a poco pero sin detenerme. Avanzan muy despacio porque son proyectos personales y gratuitos que llevo prácticamente yo solo, pero mi motivación con ellos es enorme, lo ha sido desde el principio y lo seguirá siendo. Y si recibo apoyo o siquiera feedback de los seguidores, esto se acentuará todavía más. Espero poder responder a las expectativas de todos.

¡Gracias por tus palabras y hasta otra!

when you going to update the English version 

My collaborator is finishing the translation of the next portion. Then I'll review the text before building a new release. Not sure how long this will take, as I'm still waiting for news from him, and besides, various projects at once keep me busy. But things are underway.

thanks for taking your time to update me really shows how much you care 

Thank you for your comment, and hope you're having a great time with the game!

(1 edit) (+1)

Great game I just started it does this game have hentai/sex in it I need to know for research ( ͡° ͜ʖ ͡°)

(+1)

Hi, hope you're having a good time with my visual novel. As for your question, the English version doesn't have hentai scenes as of yet, though I'm planning to include them in later stages of the writing. Still, you'll find a couple of mildly "spicy" scenes in the current version.

Thanks for your comment and see you around!

(+1)

Glad to see you'e had time to complete 1.25 in English :)

Thanks! My colleague is already working on the next section of the game, so expect another update sooner or later!

Hey Ras Alaghe,

only want to mention I loved playing it so far and can't wait until you're going to release the 1.4 version on english. And also want to ask when you're going to release the 1.4 version on english or an estimated time how long it's going to take from now on?

Thanks for this awesome game and hopefully for your reply:)

Hi, Mijuro, thanks for taking the time to write me and for your words. I'm glad you had a great time playing the game so far!

I'm writing this visual novel as a solo project, and it's mainly a pleasurable and free hobby. I could have the help of a translator sooner or later, but this isn't guaranteed; and this one isn't my only ongoing project either. Taking all this into account, the progress of the game is slow at best. The English version 1.4 is still far away I'm afraid, and I certainly can't estimate a date for it. I usually update the English versions day by day in-game, so the next one should be the 1.25, including one more day in the story. Maybe this will go faster if I manage to recruit some volunteering Spanish-English translators, though being this as it is a free game, that won't be easy at all.

I'm sorry I can't give you more encouraging news. Anyway, I'll keep going slowly but surely, and I hope to be able to keep the quality of the game and release new updates every now and then.

Thanks for your kind comment and see you around!

Viewing most recent comments 2 to 41 of 68 · Next page · Last page